<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: La Negra Tiene Tumbao (Celia Cruz)</title>
	<atom:link href="http://karenhamilton.ca/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://karenhamilton.ca/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/</link>
	<description>On food, friends, and family</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Feb 2010 13:45:42 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Guillermo</title>
		<link>http://karenhamilton.ca/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/comment-page-1/#comment-806</link>
		<dc:creator>Guillermo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 13:22:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://216.104.43.10/~kareham6/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/#comment-806</guid>
		<description>This is not the correct translation of this song. This song is by Celia Cruz, which means that it has the Cuban meanings. In Mexico, &quot;Tumabo&quot; is usually a bad thing. However, in Cuba &quot;Tumabo is a good thing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is not the correct translation of this song. This song is by Celia Cruz, which means that it has the Cuban meanings. In Mexico, &#8220;Tumabo&#8221; is usually a bad thing. However, in Cuba &#8220;Tumabo is a good thing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miranda Reyes</title>
		<link>http://karenhamilton.ca/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/comment-page-1/#comment-538</link>
		<dc:creator>Miranda Reyes</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2006 07:42:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://216.104.43.10/~kareham6/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/#comment-538</guid>
		<description>i&#039;ve never heard this song before i don&#039;t think pero me gustan esa cancione por mi novillo y yo!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;ve never heard this song before i don&#8217;t think pero me gustan esa cancione por mi novillo y yo!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yolanda jimerson</title>
		<link>http://karenhamilton.ca/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/comment-page-1/#comment-537</link>
		<dc:creator>yolanda jimerson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2005 09:04:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://216.104.43.10/~kareham6/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/#comment-537</guid>
		<description>could you please e-mail me the english translation to la negra tiene tumbao if you have it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>could you please e-mail me the english translation to la negra tiene tumbao if you have it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Destin</title>
		<link>http://karenhamilton.ca/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/comment-page-1/#comment-536</link>
		<dc:creator>Destin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2005 08:33:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://216.104.43.10/~kareham6/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/#comment-536</guid>
		<description>We played this song in jazz band.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We played this song in jazz band.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paula</title>
		<link>http://karenhamilton.ca/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/comment-page-1/#comment-535</link>
		<dc:creator>paula</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2005 15:39:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://216.104.43.10/~kareham6/2005/09/01/la-negra-tiene-tumbao-celia-cruz/#comment-535</guid>
		<description>te mando esta cancion</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>te mando esta cancion</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
